MARIA HOMMELOVÁ
O někdejším "hoidském" lyžování
Teď pro vás, milí "Hoidští" (v originále "nun, liebe Hoider", rozuměj někdejší obyvatele zaniklého dnes Jablonce /Ogfolderhaid/ . nářečně zvaného "Hoid" - pozn. překl.), mám něco o tom, že se u nás taky lyžovávalo - sněhu tu bylo přece vždycky bohatě (v originále "es gab ja auch immer reichlich Schnee" - pozn. překl.). Měli jsme tu taky jednoho velice zdatného lyžaře, totiž Aloise Meisetschlägera (ten je i samostatně zastoupen na webových stranách Kohoutího kříže - pozn. překl.), který pocházel z Hodňova (v originále "aus Honetschlag" - pozn. překl.) a vlastně tu u nás byl učitelem. Můj Bože, ten člověk měl pořád nové nápady. Myslím, že někdy kolem roku 1935 byla na místě řečeném "Spitzwohd" (zřejmě Spitzwald u hory Spitzberg /Špičák/ - pozn. překl.) při vrchu Wolfstein (v originále "am Wolfstein, in der Gegend Hoihawald", dnes na mapách "Vlčí kámen, 1136 m", blízký Špičák má dokonce 1221 m, obojí lze obkroužit po modré značce /chodilo se k ní od zastávky /i nyní stanice "na znamení"/ Polečnice /Neustift/ v dobách, kdy cestu nepřerušovala hranice vojenského újezdu, nyní od Horní Plané po červené/ tzv. "Hornošpičáckou cestou" mimo území vojenského újezdu!) zbudována krásná horská chata (v originále "eine schönë Almhütte" - pozn. překl.). Stavba byla dokončena za pomoci mnoha dobrovolníků i školáků. V oné "alpské" chatě se dalo ohřát u kamínek a k mání byly horké nápoje, dokonce i párek a housky. Anni Polleichtnerová se o lyžaře vždycky dobře postarala. Časem se rozneslo, že se u nás něco událo a z Krumlova i z Budějovic se sem jezdilo lyžovat (v originále "die Krummauer und Budweiser haben sich dann beim Skifahren auch gleich beteiligt" - pozn. překl.). I Kathi Gainů (v originále "Gain Kathi" - pozn. překl.) pilně spolupracovala a poněvadž studovala ve městě, dělala nám úspěšně reklamu. Učitel Meisetschläger měl ještě v úmyslu směrem na Otice (v originále "Richtung Ottetstift" - pozn. překl.) v místě řečeném "Roßdümpel" zřídit koupaliště. Už bylo ve stavbě a dalo se tam už skákat do vody. Ale přišla válka a už se to dokončit a otevřít nestihlo. Alespoň se hřištěm u školy se mu záměr povedl dovést do konce (v originále "hat er aber doch noch zuwege gebracht" - pozn. překl.). Musíme učiteli Meisetschlägerovi poděkovat za to, co pro naši obec dokázal vykonat. Stal se i autorem "Hoider Lied", kterou si naši starší při každém setkání zpívají (viz text "Ogfolderhaid" i s refrénem na jeho textové ukázce - pozn. překl.).
Hoam!, 2015, č. 2, s. 16-17
Ten text poslala redakci krajanského časopisu "Hoam!" Renate Merwaldová (i samostatně zastoupená na webových stranách Kohoutího kříže) s poznámkou, že ho v roce 2007 napsala paní Maria Hommelová, roz. Mathä. Z jejího parte se dovídáme, že se narodila ve zcela dnes zaniklém Jablonci dne 1. března roku 1924 a zemřela třiadevadesátiletá 30. srpna 2017 v kdysi samostatné obci Unterrombach, což je ovšem už od roku 1938 jen místní část okresního města Aalen a na unterrombašském hřbitově byla uložena i urna s jejím popelem. Její manžel Hermann Hommel (*20. června 1921) zemřel 12 let před ní ve věku 84 let. Chata na Vlčím kameni byla docela nová zachycena Franzem Seidelem, jehož snímek zdobí na straně 280 publikaci "Boleticko" z edice "Seidelova Šumava", doprovázen textem, čerpajícím právě z vyprávění Renate Merwaldové, které ovšem zase vycházelo ze vzpomínky Marie Hommelové. Z toho strmého vrchu mířívala jízda lyžařů i sáňkařů až k prvním stavením zaniklého Jablonce. Mohli vědět, jak ta prudká cesta jednou skončí?
- - - - -
* Jablonec / † † † Unterrombach, Aalen (BW)