Úvod Úvod Studie Obsah Obsah Najít Poslat email TOPlist

JOSEF BERNKLAU

Josef Bernklau
Repro archív autora
Josef Bernklau
Repro Heimatbote, 1987, č. 19, s. 8
Josef Bernklau
Jeho heslo v lexikonu německé literatury 20. století
Repro Deutsches Literatur-Lexikon : das 20. Jahrhundert : biographisches-bibliographisches Handbuch.
Zweiter Band, Bauer-Ose - Björnson (2001), s. 471
Josef Bernklau
Pohled do areálu bývalého loveckého zámečku v Hostouni
Repro Tachovský deník, 19. 1. 1996, s. 4
Josef Bernklau
Hřebčinec v Hostouni dnes při březích řeky Radbuzy...
Repro Der Bayerwald, 2005, č. 4, s. 17
Josef Bernklau
... a jeho sešlé stáje, pamatující lepší časy
Repro Der Bayerwald, 2005, č. 4, s. 27
Josef Bernklau
Bílí koně ve slovinské Lipici
Foto Ivo Kareš
Josef Bernklau
Repro www stránky
Kobilarna Lipica
Josef Bernklau
Ve víkendové příloze rozhlasové stanice Vltava zazněla v lednu 2012 celá Bernklauova báseň česky bez bližšího údaje o tom, že jde o překlad německého originálu z Kohoutího kříže
Repro www stránky Českého rozhlasu

Podle tohoto záznamu v oddací matrice farní obce Bukovec si tu 27. ledna roku 1927 bere tesař z Pocovic čp. 20 Wenzel Bernklau, syn chalupníka z Pocovic čp. 20 Georga Bärnklaua (význam složeniny v příjmení je "medvědí spár" a v hovorové řeči to prý znamenalo i "zloděj") a jeho ženy Anny, roz. Hammerschickové z Ostromeče (Wassertrompeten), v bukoveckém kostele Nanebevzetí Panny Marie za manželku (oddával je farář Josef Jačka) Katharinu Kahlaovou, narozenou ve Všekarech (Schekarschen) čp. 32, dceru důlního dělníka v Nemněnicích čp. 13 Wenzela Kahly a Barbary, roz. Sittauerové ze Lhoty (Elhotten) čp. 38
Repro SOA v Plzni - Porta fontium
zpět do ukázekzpět do ukázek další strana přílohydalší strana přílohy

(c) Jihočeská vědecká knihovna 2001-2017
Licence Creative Commons
Kohoutí kříž, autor překladů a českých textů Jan Mareš, elektronická verze Ivo Kareš, podléhá licenci
Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně-Nezasahujte do díla 3.0 Česko