ANONYM (15. stol.)
Původní zápis písně ve Vyšebrodském zpěvníku, dodnes opatrovaném v Cisterciáckém opatství Vyšší Brod... Repro Hohenfurter Liederbuch (mezi lety 1440-1475) (Manuscriptorium) |
|
... a dvě ilustrace z něj Repro Hohenfurter Liederbuch (mezi lety 1440-1475) (Manuscriptorium) |
|
Vyšebrodské "svítáníčko" v novoněmeckém převodu Hanse Watzlika, ponechávající v úvodu staroněmecké verše o "velkém hříšníkovi" Repro Hoam!, 1955, č. 10, příloha s. 7 |
V pátém čísle časopisu Arch, který vydávalo nakladatelství Růže a který skončil čtyřmi čísly (toto páté už v roce 1969 za počínající "normalizace" pod sovětským dozorem vyjít nesmělo), měla se objevit glosa "Šumavské písemnictví" i se jménem Watzlikovým, podepsaná šifrou Suda (= Jan Mareš) |
Obálka (2003) drobného výboru z těchto internetových stránek, jehož úvod tvoří právě báseň z Vyšebrodského zpěvníku, vydaného v pražském nakladatelství BB art |
|
Takto se v chatrné kopii dochovala báseň Karla Franze Leppy o "velkém hříšníkovi z Vyššího Brodu", anonymním autorovi 15. či 16. století Repro z daru Margarete Sedlmeyerové |
|
Rozhovor v příloze Literárních novin o internetovém projektu Kohoutí kříž zmiňuje hned dvakrát i jméno Watzlikovo i knižní výbor v BB/art Repro Literární noviny, 2011, č. 13, příloha Regiony kultury s. IV |
Textová část: |