KARL RIHA
hier, ja: hier bin ich auf einem schimmel einer glühender osramlampe komm ich geritten hier, ja : hier bin ich meinen tisch auf dem buckel einen federhalter im griff von weißen mäusen umschwärmt eine schwarzen raben in der hosentasche mein mund ist voll vögel ein roter kater sitzt auf meinem kopf |
tady, ano: tady jsem na bělouši zářivé žárovky osram jsem přijel tady, ano : tady jsem svůj stůl na hrbu pero v násadce po paměti v ruce obletován bílými myšmi černého havrana v kapse u kalhot má ústa jsou plná ptáků červený kocour sedí na mé hlavě |
Narodil se 3. června 1935 v Českém Krumlově jako syn významného tamního knihtiskaře a typografa Karla Rihy staršího (1909-1984) a jeho ženy Marie, roz. Stadlerové. Během svého studia na univerzitě ve Frankfurtu nad Mohanem a po něm byl v letech 1962-1967 redaktorem tamního studentského časopisu DISKUS. Na frankfurtské univerzitě působil od roku 1965 jako vědecký asistent, od roku 1969 pak na Technické univerzitě v Berlíně. Promoval 1969 prací o motivu velkoměsta v německé literatuře. Roku 1972 se habilitoval a stal se 1975 profesorem německé filologie a obecné literární vědy na Uni-GH (Universität-Gesamthochschule) Siegen v Severním Porýní-Vestfálsku. V letech 1988-1991 byl Karl Riha ředitelem berlínského Literárního kolokvia (Literarisches Colloquium Berlin). Je členem Literární rady NRW (Literaturrat Nordrhein-Westphalen) a P.E.N. V galerii a nakladatelství PATIO je vydavatelem ediční řady PA-RA-BÜ. Na univerzitě v Siegenu spoluvydává edice MUK (Massenmedien und Kommunikation, tj. "Hromadné sdělovací prostředky a komunikace"), Vergessene Autoren der Moderne, Experimentelle Texte a časopisu DIAGONAL. Roku 1996 získal Literární cenu města Kasselu za groteskní humor. Některé Rihovy texty byly už i přeloženy do angličtiny, italštiny, francouzštiny, češtiny a korejštiny. Jeho bibliografie (publikuje i pod pseudonymy Hans Wald, Agno Stowitsch a Charly Hair) se humornými texty opravdu hemží a tak rodem "šumavský" dadaista zastupuje na německé literární scéně i cosi bytostně "českého".
- - - - -
* Český Krumlov