logo
JIHOČESKÁ VĚDECKÁ KNIHOVNA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

JOHANNES NEPOMUK WEYLGOUNE

Na hlubinu

Když přestal mluvit, řekl Šimonovi: "Zajeď na hlubinu a spusťte své sítě k lovu." Šimon odpověděl: "Mistře, celou noc jsme tvrdě pracovali a nic jsme nechytili. Ale na tvé slovo spustím sítě." A když to učinili, zabrali velké množství ryb; jejich sítě se však začaly trhat. Dali znamení společníkům ve druhé lodi, aby jim přišli pomoci. Oni přišli a naplnili obě lodě, že se až potápěly. Když to Šimon Petr uviděl, padl k Ježíšovým kolenům a řekl: "Odejdi ode mne, Pane, protože jsem hříšný člověk."

Toto je známá pasáž z Lukášova evangelia. Na tzv. "Fischerkanzel" v hornorakouské obci Fischlham stojí psán latinský citát z tohoto biblického příběhu: IN VERBO TUO LAXABO RETE, tj. "Na Tvé slovo spustím sítě". Kazatelnu v tamním farním kostele sv. Petra "na písku" se zpodobením Petrovy lodice (dokonce se stěžněm a na něm s rakouskou vlajkou!), Ježíše a dvou rybářů (popis kazatelny viz bakalářská práce Štěpána Eliáše pod názvem Motiv lodě a ryby na barokních kazatelnách ve střední Evropě" na Katolické teologické fakultě pražské Univerzity Karlovy v roce 2022) objednal podle právě zmíněné práce "jistý Johann Nepomuk Weylgune" (správně by mělo jméno znít "Johannes Nepomuk Weylgoune"). Objevuje se i v příručce "Kompendium německé literatury českých zem (Praha, Academia 2022), podepsané kolektivem autorů na prvém místě s Peterem Becherem, i samostatně zastoupeným na webových stranách Kohoutího kříže. Jde o českou verzi německého titulu "Handbuch der deutschen Literatur Prags und der Böhmischen Länder", vydané v roce 2017 v prestižní řadě "rukovětí" nakladatelství Metzler a je reprezentativním kolektivním dílem současné české i zahraniční germanistiky zabývající se německy psanou literaturou českých zemí. Benediktin Konrad Ferdinand Kienesberger (*1929 v Ebensee, †1998 v Kremsmünsteru) o Weylgounem dokonce publikoval roku 1986 v edici "Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktiner-Ordens und seiner Zweige", vydávané institucí "Bayerische Benediktinerakademie", jako její už 97. svazek titul "P. Johanns Nepomuk Weylgoune OSB (1708-1760) und sein literarisch-künstlerisches Wirken im Spätbarock. Ein Beitrag zur Geschichte des Stiftstheaters in Kremsmünster" (Kienesberger mj. věnoval i památce Stifterově /šumavský klasik má samozřejmě na webových stranách Kohoutího kříže i své samostatné zastoupení/ text "Adalbert Stifters Jugendgedicht "Das Freudenfest am Trauerdenkmahle" : ein Beitrag zum 100. Todestag des Dichters am 28. Jänner 1968"). Poněvadž je Weylgouny uveden i ve slovníku "Oesterreichisches Musiklexikon", je patrno, že jde o autora a činitele vskutku mnohostrabnného. Narodil se v Německém Benešově (německy "Deutsch-Beneschau" nebo jen "Beneschau", dnes Benešov nad Černou) dne 14. března roku 1708, jak o tom svědčí německý zápis ve zdejší křestní matrice:

Benesch. Den 14 ist getauft worden Joseph, der Vater Valentin Weylgune, Bürger und Schneider alhier, Mutter Rosina.

Křestním jménem bylo podle slovníkového hesla "Franz Josef Ferdinand", když po studiích u příbuzných v Salzburgu složil Weylgoune v roce 1730 věčné sliby v rakouském klášteře Kremsmünster, přijal však řádové jméno Johannes Nepomuk (s vodou a Kristovou výzvou "Na hlubinu!" má právě tento světec hodně co dělat) a roku 1735 byl po ukončení studií v Salzburgu vysvěcen na kněze. Po dvou letech duchovenské služby stal se v roce 1737 profesorem na kremsmünsterském klášterním gymnáziu (studoval tu později i Adalbert Stifter). Čtyři roky nato užívá titulu "Pater comicus", související s jeho rolí inscenátora divadelních her duchovního obsahu, v roce 1749 byl ustanoven penitenciářem, tj. kanovníkem pověřeným rolí prominutí církevního trestu v hornorakouské obci Adlwang, a od roku 1752 farářem v už zmíněné obci Fischlham. Ke svým latinsky psaným "školním" hrám, které měly i celé německé, dokonce místy i nářeční pasáže, skládal hudbu klášterní varhaník Ignaz Dansky (1717-1797). O tu hlubinu při "lovu lidí a duší", dá se říci i při "válce o duše", šlo vždy a především. Sítě se ovšem trhaly také vesměs. Podle slovníkového hesla skonal Johannes Nepomuk Weylgoune ve Steinerkirchen an der Traun poblíže Fischlhamu 22. listopadu roku 1760. Na serveru "Matricula" bylo ovšem hledání v tamní úmrtní matrice bezvýsledné. Fritz Huemer-Kreiner, rovněž i samostatně zastoupený na webových stranách Kohoutího kříže, ostatně ve své připomínce kanovníkova jména na stránkách rakouského krajanského listu "Sudetenpost" z 5. července roku 1968, uvádí datum 22. května 1760 bez udání místa skonu. Zato dokládá hojný výskyt příjmení Weilguny v Německém Benešově a okolí a jeho původ z podoby "Walkun" ("česká" alternativa "Valkoun"). Wurzbachův biografický slovník uvádí datum úmrtí také 22. května 1760, tentokráte v Kremsmünsteru, i zde ovšem záznam v knize zemřelých chybí. Nejasnosti vyřešila až odpověď na dotaz přímo z kremsmünsterského klášterního archívu: Weylgoune zemřel 22. května 1760 ve Steinerkirchen, pochován byl ovšem v Kremsmünsteru.

- - - - -
* Benešov nad Černou / † Steinerkirchen an der Traun (A) / † † Kremsmünster (A)

Obrazové přílohy:
(ukázky)

Znak hornorakouského městyse Steinerkirchen an der Traun, kde skonal podle hesla v hudebním lexikonu (Wurzbach uvádí jako místo úmrtí klášter Kremsmünster)
Záznamy o jeho skonu v matrikách v Steinerkirchen i Kremsmünsteru chybí, jasno udělala až tato odpověď na dotaz tamnímu klášterním archívu
Klášter KremsmünsterKlášter Kremsmünster
"Fischerkanzel" ve fischlhamském kostele sv. Petra..."Fischerkanzel" ve fischlhamském kostele sv. Petra...

zobrazit všechny přílohy



Dostupné zdroje v JVK:

TOPlist