logo
JIHOČESKÁ VĚDECKÁ KNIHOVNA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

CAMILL EBEN

Záznam o jeho narození v pražské židovské matrice

Repro Národní archiv, fond Matriky židovských náboženských obcí v českých krajích (Badatelna.eu)

Podpis z třídního katalogu českobudějovického německého gymnázia na rok 1908/1909

Podpis z třídního katalogu českobudějovického německého gymnázia na rok 1908/1909

Repro SOkA České Budějovice, Státní gymnasium (německé) České Budějovice, kniha 65

V úvodu seznamu učitelů, působících na tomto ústavu v letech 1904-1922 jej nacházíme ve společnosti kolegů rovněž zastoupených na webových stránkách Kohoutího kříže: Fritze Blumentritta, Engelberta Dechanta a Johanna Endta

V úvodu seznamu učitelů, působících na tomto ústavu v letech 1904-1922 jej nacházíme ve společnosti kolegů rovněž zastoupených na webových stránkách Kohoutího kříže: Fritze Blumentritta, Engelberta Dechanta a Johanna Endta

Repro Geschichte des k. k. deutschen Staatsgymnasiums zu Budweis, 3. Band 1901-1923 (SOkA České Budějovice)

Záznam v matrice doktorů pražské německé univerzity

Repro Archiv Univerzity Karlovy, fond Matriky Německé univerzity v Praze, inv. č. 3, Matrika doktorů německé Karlo-Ferdinandovy univerzity v Praze / Německé univerzity v Praze (1904–1924), s. 97 (projekt "Studenti pražských univerzit 1882–1945")

Jeho záznam matrice domovských příslušníků města včetně informace o manželce a narození syna

Repro SOkA ČB, AM ČB, matrika domovských příslušníků, sign. F IV, fol. 465

Záznam o narození otcově v matrice židovské náboženské obce v Širokých Třebčicích

Repro Národní archiv, fond Matriky židovských náboženských obcí v českých krajích (Badatelna.eu)

Pražská policejní přihláška jeho otce

Pražská policejní přihláška jeho otce

Repro Národní archiv, Policejní ředitelství I, konskripce, karton 105, obraz 46
(Národní archiv - Digitalizované fondy a sbírky)

Úmrtní oznámení v listu Prager Tagblatt ze dne 14. listopadu 1925

Úmrtní oznámení v listu Prager Tagblatt ze dne 14. listopadu 1925

Repro Prager Tagblatt, 14. 11. 1925, s. 4 (ANNO - AustriaN Newspapers Online)

Wilhelm Eben, odborný učitel z Ústí nad Labem, otec Petra Ebena a dědeček Marka Ebena,
je jedním z podepsaných na Camillově parte

Wilhelm Eben, odborný učitel z Ústí nad Labem, otec Petra Ebena a dědeček Marka Ebena,
je jedním z podepsaných na Camillově parte

Repro Prager Tagblatt, 14. 11. 1925, s. 13 (ANNO - AustriaN Newspapers Online)

Bibliografický záznam jednoho ze svazků Stifterových sebraných spisů, na jehož vydání měl účast s Franzem Hüllerem, v katalogu Národní knihovny v Praze

Bibliografický záznam jednoho ze svazků Stifterových sebraných spisů, na jehož vydání měl účast s Franzem Hüllerem, v katalogu Národní knihovny v Praze

Repro Online katalog Národní knihovny ČR

Záznam německého výboru citací z prací a projevů TGM, jehož byl spoluautorem, v katalogu International institute of social history

Záznam německého výboru citací z prací a projevů TGM, jehož byl spoluautorem, v katalogu International institute of social history

Repro www stránky International institute of social history

Obálka jeho německého překladu Babičky, vydaného v roce 1924 (Verlag der Buchhandlung R. Promberger)Obálka jeho německého překladu Babičky, vydaného v roce 1924 (Verlag der Buchhandlung R. Promberger)

Obálka jeho německého překladu Babičky, vydaného v roce 1924 (Verlag der Buchhandlung R. Promberger)

Repro www stránky Obalkyknih.cz a Antikvariát Olomouc

V rezervním fondu Národní knihovny Praha najdeme toto vydání Státního nakladatelství z roku 1936, jako překladatel je uveden nikoli Camill, ale Wilhelm, jméno je ovšem přetištěno protektorátním razítkem instituce "Schulverlagsanstalt in Prag", jejíž úplný německý název zněl "Schulverlagsanstalt für Böhmen und Mähren in Prag" a která se nehlásila ani k židovskému příjmení překladatelovu (jeho rasový původ se dal ovšem zjistit, byť se Vilém /Wilhelm/ Eben, který tu příbuzného svým jménem kryje, dal kdysi pokřtít, aby mohl vykonávat funkci školního inspektora), ani k předchozímu "československému" Státnímu nakladatelství - jako spoluvydavatel edice "Deutsche Jugendbücherei" je v přetištěném textu zmíněn Dr. Richard Schroubek (*1890 v Praze, †1948 v bavorském Mnichově), otec Georga R. Schroubeka

V rezervním fondu Národní knihovny Praha najdeme toto vydání Státního nakladatelství z roku 1936, jako překladatel je uveden nikoli Camill, ale Wilhelm, jméno je ovšem přetištěno protektorátním razítkem instituce "Schulverlagsanstalt in Prag", jejíž úplný německý název zněl "Schulverlagsanstalt für Böhmen und Mähren in Prag" a která se nehlásila ani k židovskému příjmení překladatelovu (jeho rasový původ se dal ovšem zjistit, byť se Vilém /Wilhelm/ Eben, který tu příbuzného svým jménem kryje, dal kdysi pokřtít, aby mohl vykonávat funkci školního inspektora), ani k předchozímu "československému" Státnímu nakladatelství - jako spoluvydavatel edice "Deutsche Jugendbücherei" je v přetištěném textu zmíněn Dr. Richard Schroubek (*1890 v Praze, †1948 v bavorském Mnichově), otec Georga R. Schroubeka

Obálka (2006) nového vydání v nakladatelství Vitalis

Obálka (2006) nového vydání v nakladatelství Vitalis

Repro www stránky International institute of social history

Bibliografické údaje o jeho učebnici češtiny pro Němce na "mechanicko-sugestivním základě" podle zásad Roberta Mertnera na stránkách Google Books

Bibliografické údaje o jeho učebnici češtiny pro Němce na "mechanicko-sugestivním základě" podle zásad Roberta Mertnera na stránkách Google Books

Repro Souborný katalog Akademie věd ČR

Záznam jeho komentovaného překladu básní Jana Nerudy v souborném katalogu knihoven Akademie věd

Záznam jeho komentovaného překladu básní Jana Nerudy v souborném katalogu knihoven Akademie věd

Repro Souborný katalog Akademie věd ČR

Textová část:

zobrazit texty

TOPlist